guī
1. қайтып келу, қайтып оралу, қайтып кету, қайтып бару, қайта қайырылу, қайта оралу, қайту, оралу, қайырылу

归国 — отанына оралу, еліне қайту

不如归去 — қайтқанның өзі оң, ер жақсысы қос табар, есің барда еліңді тап

2. қалпына келтіру, қалпына түсіру, қайтарып беру, өзіне қайыру, қайырып беру, қайтару, қайыру

物归原主 — дүние-мүлікті ақыі иесне қайтарып беру

归本还原 — бұрынғы қалпына келтіру, әуелгі қалпына түсіру, қалпына келтіру

3. бет, беталыс, басты бағдар, ауқым, ауан, ниет, пиғыл

殊途同归 — жолы бөлек болғанымен бағыты бір

众望所归 — ел ауаны

4. жию, жинау, жинақтау, топтау, шоғырлау, жиналу, шоғырлану, тоғысу, қосу, қосылу, бірігу, біріктіру, құю, құйылу

把书归在一起 — кітаптарды бір жерге жинап қойыңдар

这两个机构归并成一个 — бұл екі мекеме бірігіп кетеді

归里包堆 — жиыны, жиынтығы

千条河流归大海 — қалың өзеннің бәрі келіп теңізге құяды

归纳 — жинақтау, қорыту, тұжырымдау

5. тиісті, тиесілі, қарасты, тән, есеп

这事归我办 — бұл шаруа маған есеп болсын

6. адамның тегіне қолданылады

汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”